เมื่อเร็ว ๆ นี้ Lil Durk ได้เปิดเผยชื่อของ LP ที่กำลังจะเปิดตัวของเขาผ่านทาง Twitter โปรเจ็กต์นี้จะมีชื่อว่าRemember My Nameและคาดว่าจะวางจำหน่ายผ่าน Def Jam ซึ่งเป็นค่ายเพลง OTF ของเขาเอง และสำนักพิมพ์ Coke Boys ของ French Montana ยังไม่มีการประกาศวันวางจำหน่าย ยังไม่ชัดเจนว่าโปรเจ็กต์นี้จะนำเสนอซิงเกิลล่าสุดของเขาที่โปรดิวซ์อย่าง “Party”
แร็ปเปอร์จากแอตแลนตาหรือไม่
ซึ่งถูกรวมอยู่ในรายชื่อน้องใหม่ประจำปี 2014 ของ XXL เพิ่งตกเป็นข่าวพาดหัวข่าวเกี่ยวกับเนื้อคู่ของเขากับ Cali แร็ปเปอร์ Tyga มีรายงานว่าความบาดหมางเริ่มต้นขึ้นหลังจากที่ Durk พูดถึง Black Chyna แฟนสาวของ Tyga ในเพลง “Get Dat Money” ของเขากับนักร้อง
“มันไม่ใช่การปฏิเสธ มันเป็นแค่ประโยคสั้นๆ เช่น ฉันต้องการเธอและ s— มันไม่ใช่การไม่เห็นด้วย ตอนที่เราอยู่ที่แอลเอ—ฉัน ไทก้า และคริส บราวน์ ตอนที่เราทำครั้งแรก hook—Tyga เข้ามาและได้ยินสาย [และ] เขารู้สึกบางอย่าง ตั้งแต่นั้นมามันก็ตึงเครียด” Durk อธิบายกับ XXL
คำบรรยายในเพลง “Chiraq” จาก Durk และการทำงานร่วมกันที่ล้มเหลวในภายหลัง Tyga ปล่อยเพลง “LA to ChiRaq” ร่วมกับเพื่อนแร็ปเปอร์ชื่อ Cali Game โดยแยกทางกับแร็ปเปอร์ชาวชิคาโก อย่างไรก็ตาม Durk ดูเหมือนจะขุ่นเคืองมากขึ้นเมื่อ Chief Keef แร็ปเปอร์เพื่อนร่วมเมือง โพสต์เพลงนี้
“เขาไม่ได้ดูหมิ่นฉันเท่านั้น เขาไม่เคารพคนทั้งชิคาโก เขาวิ่งไปกับเมืองอื่น . . ฉันไม่ได้ติดต่อกับ มันจบลงแล้ว เขามาจาก LA” แร็ปเปอร์กล่าวในช่วงล่าสุด สัมภาษณ์.และยังมีเงินเหลือพอให้ซื้อ แท่ง dosing และ Nitinol สองสามช้อนชาเกี่ยวกับการมีอยู่ของกฎทางวิทยาศาสตร์อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
ประมาณหนึ่งปีครึ่งเธอได้เตรียมต้นฉบับใหม่รากฐานของฟิสิกส์ซึ่งเธอพยายามรวมแนวคิดของ โลกที่ยากลำบากสำหรับนักวิชาการหญิงDu Châteletเขียนอย่างเป็นความลับ โดยติดอยู่ในภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออก: เธอต้องการคำวิจารณ์ที่สร้างสรรค์อย่างยิ่ง แต่ก็ยอมเสี่ยงกับการเยาะเย้ยอย่างเจ็บปวดด้วย
การเปิดเผยว่า
ผู้หญิงคนหนึ่งกล้าที่จะมีส่วนร่วมในงานสร้างสรรค์ดังกล่าว นักวิชาการหญิงหลายคนประสบกับความขัดแย้งในลักษณะเดียวกัน เกือบ 100 ปีต่อมา นักฟิสิกส์คณิตศาสตร์ชาวอังกฤษ กำลังทำงานในโครงการภาพสะท้อนในกระจก โดยอธิบายให้ผู้ชมชาวอังกฤษเข้าใจแนวคิดเกี่ยวกับจักรวาลวิทยาของ
ที่เรียกตนเองว่า “French Newton” “ฉันซ่อนเอกสารของฉันทันทีที่กริ่งประกาศว่ามีผู้มาเยี่ยม” ซอมเมอร์วิลล์สารภาพ “เกรงว่าจะมีใครรู้ความลับของฉัน” แม้ว่าเธอจะสงสัยในความเป็นอัจฉริยะของตัวเอง แต่ Somerville ก็มีค่าสูงมากจนวิทยาลัยอ็อกซ์ฟอร์ดตั้งตามชื่อของเธอ
ด้วยการเชื่อมสามระบบที่ขัดแย้งกันเข้าด้วยกัน Du Châtelet เสนอแนวทางใหม่ที่น่ายินดี ได้รับความช่วยเหลือจากหนังสือที่ดูชาเตเลต์และวอลแตร์ตีพิมพ์ก่อนหน้านี้ แนวคิดแบบนิวตันกำลังแพร่กระจายไปทั่วยุโรป แต่มีการปะทะกันพื้นฐานระหว่างกลไกจักรกลจักรวาลที่เสนอโดยนักปรัชญาธรรมชาติ
ที่มีชื่อเสียงที่สุดสามคนของยุโรป ด้วยการผสมผสานแนวคิดของ Leibnizian เกี่ยวกับสารออกฤทธิ์ Du Châteletช่วยสร้างฟิสิกส์ของนิวตันเวอร์ชันใหม่ที่แก้ปัญหาในการอธิบายแรงและการเคลื่อนที่ หนังสือของเธอได้รับการตีพิมพ์โดยไม่ระบุตัวตนและได้รับคำวิจารณ์อย่างแจ่มแจ้งในวารสารอันทรงเกียรติ
ในที่สุด
เธอก็เริ่มต้นโครงการที่ทะเยอทะยานที่สุดของเธอ นั่นคือการแปลPrincipia ของนิวตัน เป็นภาษาฝรั่งเศส เนื่องจากการแปลภาษาอังกฤษผิดพลาด เธอจึงทำงานโดยตรงจากต้นฉบับภาษาละติน สำหรับ Du Châtelet การแปลมีความหมายมากกว่าการแปลงคำเป็นภาษาอื่น
เธอเชื่อว่าเธอควรสร้างข้อความในแบบของเธอเอง แบบที่รวมเอาความคิดของเธอเองและของผู้เขียนต้นฉบับ ด้วยภาระหน้าที่ในครอบครัว งานของเธอขาดช่วง แต่ก็ละเอียดมากกระจายคำของนิวตันDu Châtelet ตัดสินใจไม่เพียงแค่แปลข้อความตามตัวอักษรเท่านั้น แต่ยังแปลความหมายสามประเภทด้วย
สำหรับผู้มาใหม่ เธอได้แปลงคณิตศาสตร์ที่ซับซ้อนให้เป็นร้อยแก้วที่สง่างาม เสริมด้วยตัวอย่างของเธอเอง ต่อจากนั้น เธอหันไปหาแคลคูลัส แปลเรขาคณิตของนิวตันเป็นพีชคณิตภาคพื้นทวีปใหม่ สุดท้าย เธอสรุปผลการวิจัยทางคณิตศาสตร์ล่าสุดและการทดลองยืนยันทฤษฎีของนิวตัน
แต่ด้วยความตกใจ Du Châteletพบว่าเธอท้อง จากนั้นอายุ 43 เธอเป็นสตรีสูงอายุตามมาตรฐานร่วมสมัย แม้ว่าวอลแตร์จะไม่ใช่พ่อ แต่เขาช่วย Du Châtelet หลอกลวงสามีของเธอให้คิดว่าทารกนั้นถูกต้องตามกฎหมาย ด้วยลางสังหรณ์ที่ดูเศร้าหมอง Du Châteletจึงปรับตารางการทำงานให้เข้มข้นขึ้น
โดยทำงาน 18 ชั่วโมงต่อวันเพื่อให้เสร็จทันเวลา แม้ว่าเธอจะประสบความสำเร็จ แต่เธอก็เสียชีวิตหลังจากทารกเกิดได้ไม่นาน ในวันสุดท้ายของเธอ เธอได้บันทึกวันที่ในคำบรรยายของนิวตัน Principiaของเธอได้รับการตีพิมพ์ในอีก 10 ปีต่อมาในปี 1759 เพื่อให้ตรงกับการกลับมาของดาวหางที่พิสูจน์
ให้เห็นถึงฟิสิกส์ของนิวตันการแปลที่ดีมีความสำคัญต่อการเผยแพร่แนวคิดใหม่ๆ และวิทยาการระหว่างประเทศสมัยใหม่ก็ไม่สามารถพัฒนาได้หากไม่มีสิ่งเหล่านี้ เพื่อทำความเข้าใจว่าวิทยาศาสตร์มาก่อตัวเป็นแกนหลักของโลกยุคใหม่ได้อย่างไร เราจำเป็นต้องอธิบายไม่เพียงแต่สิ่งที่เกิดขึ้นในห้องทดลอง
และห้องสมุดเท่านั้น แต่ยังรวมถึงสิ่งที่เกิดขึ้นภายนอกด้วย ปัจจุบันวิทยาศาสตร์ครองสื่อยอดนิยมเช่นเดียวกับหลักสูตรการศึกษา แต่นั่นเป็นเพราะครู บรรณาธิการ นักวาดภาพประกอบ และนักแปลหญิง เช่น Du Châtelet ช่วยให้นักวิทยาศาสตร์และนักเรียนได้เรียนรู้เกี่ยวกับงานวิจัยล่าสุด
Credit : เกมส์ออนไลน์แนะนำ >>> แทงบอลออนไลน์